[병세] 미끼로 적을 다루라

以利動之,以卒待之

이리동지, 이졸대지

🈶 한자 해석:

구절 해석
以利動之 이익으로 적을 유인하고
以卒待之 준비된 병력으로 적을 맞이하라

🔍 직역:

“이익으로 그(적)를 움직이게 하고, 병사로서 기다린다.”


💡 의역:

“적에게 이익을 보여 움직이게 유도하고, 우리는 이미 준비된 병력으로 대응하라.”


📚 해설:

손자병법에서 매우 중요한 “유인과 매복” 전략입니다.

  • ‘이리(利)’: 적이 탐낼 만한 이익, 미끼

  • ‘동지(動之)’: 적을 그 이익에 끌어들이게 한다

  • ‘졸(卒)’: 병사, 전력

  • ‘대지(待之)’: 그들이 올 것을 대비해 미리 기다린다 (매복 또는 전략적 포진)

📌 이는 손자의 **”허실전술”**의 일환으로,
▶ **적에게는 허(虛, 유혹)**를 보이고
▶ **실(實, 실제 전력)**은 준비된 곳에 배치해
예상치 못한 타격을 가하는 방식입니다.


이 문장 앞뒤에는 다음과 같은 흐름이 이어집니다:

“敵之所欲,則勿與;彼必以計取之。因其所愛而利之,”
→ “적이 원하는 것을 일부러 주지 말고, 반드시 그것을 빼앗기 위해 움직이게 하라.”