時來風送滕王閣,雲退雷轟天福臨
시래풍송등왕각 운퇴뢰굉천복비
📖 현대어 해석
“때가 오면 바람이 도와 등왕각을 떠받들고,
구름이 걷히고 천둥이 울리며 하늘의 복이 내린다.”
🔍 구절 풀이
구절 | 해석 |
---|---|
時來(시래) | 때가 오면, 운이 맞으면 |
風送滕王閣(풍송등왕각) | 바람조차 등왕각을 밀어 올려주니, 모든 것이 순조롭다 |
雲退(운퇴) | 구름이 걷히고, 장애가 사라지며 |
雷轟(뢰굉) | 천둥이 크게 울리고, 변화가 일어난다 |
天福臨(천복림) | 하늘의 복이 내린다 |
🧠 문학적 의미
이 표현은 고전 문장 가운데 **“운이 도래했을 때의 호조(好兆)”**를 상징적으로 묘사한 문장으로:
-
풍운(風雲), 뢰굉(雷轟): 자연의 변화 = 시대의 흐름, 기회의 상징
-
등왕각: 번성의 공간, 위로 향하는 장소
-
천복(天福): 하늘이 내리는 복 = 인생의 전환점, 성공의 도래
즉, 천시(天時)와 운(運)이 맞아떨어질 때, 어떤 장엄한 변화와 축복이 일어날 수 있음을 표현한 겁니다.
✅ 핵심 메시지 요약
“기회가 오면 순풍이 불고, 구름이 걷히며,
하늘의 복이 내려 성공의 길이 열린다.”