君子食無求飽,居無求安,敏於事而信於言,就有道而正焉,可謂好學也已矣。
군자식무구포 거무구안 민어사이신어언 취유도이정언 가위호학야이
📘 한자 구절 해석
원문 구절 |
한자 독음 |
현대어 해석 |
君子食無求飽 |
군자식무구포 |
군자는 먹는 데 배부름을 구하지 않고 |
居無求安 |
거무구안 |
거처에 안락함을 구하지 않으며 |
敏於事而信於言 |
민어사이신어언 |
일에는 민첩하고, 말에는 신의가 있으며 |
就有道而正焉 |
취유도이정언 |
도(道)가 있는 사람을 가까이하여 자신을 바르게 하려 하며 |
可謂好學也已矣 |
가위호학야이 |
이를 가리켜 진정으로 학문을 좋아한다고 할 수 있다 |
🧠 전체 현대어 해석:
공자께서 말씀하시길:
“군자는 음식에 배부름을 구하지 않고,
거처에 안락함을 구하지 않으며,
일에는 민첩하고 말에는 믿음이 있으며,
도(道) 있는 사람을 가까이하여 자신을 바르게 하려 한다.
이러한 사람을 두고 진정으로 학문을 좋아한다고 할 수 있다.”
📌 핵심 사상 요약
항목 |
내용 |
절제된 생활 |
군자는 물질적 쾌락보다 내면 수양을 우선함 |
신속한 실행 |
말보다 실천(事)을 민첩하게 함 |
언행일치 |
말은 반드시 믿음직해야 함 |
도덕적 수양 |
배움은 자기 수양과 인격 수양을 위한 것임 |
참된 학자상 |
학문을 좋아한다는 것은 단순한 지식 축적이 아니라, 삶을 바르게 고치려는 의지에 있음 |