[학이] 근본에 힘써라

其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。
君子務本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與

기위인야 효제 이호범상자 선의 불호범상 이호작란자 미지유야 군자무본 본립이도생 효제야자 기위인지본여

📘 한자 해석 및 문장별 의미:

  1. 其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣
    효도하고 형제에게 우애 있는 사람이, 윗사람을 거스르기 좋아하는 경우는 드물다.

  2. 不好犯上,而好作亂者,未之有也
    윗사람을 거스르기 싫어하면서도, 세상을 어지럽히는 자는 없었다.

  3. 君子務本,本立而道生
    군자는 근본에 힘쓴다. 근본이 바로 서면 도(道)가 생겨난다.

  4. 孝弟也者,其為仁之本與
    효와 제는 인(仁)의 근본이 아니겠는가!


🧠 전체 현대어 해석:

공자께서 말씀하시길:
“효도하고 형제와 우애 깊은 사람이 윗사람을 거역하려 들기는 드물다.
윗사람을 거역하기 싫어하면서도 세상을 어지럽히는 자는 일찍이 없었다.
군자는 근본에 힘쓰니, 근본이 서면 도가 생긴다.
효도와 형제간의 우애야말로 인(仁)의 근본이 아니겠는가!”


📌 핵심 사상 요약:

  • **효(孝)와 제(悌)**는 사람됨의 뿌리다.

  • 가정에서의 도리가 바르면 사회와 나라에서도 바른 행실을 하게 된다.

  • 군자는 도리를 멀리서 찾지 않고, 가장 기본(本) 되는 것부터 바르게 한다.

  • 효제는 인(仁) — 즉 인간다운 사랑과 도덕성의 기초이다.