孟武伯問孝。子曰:「父母唯其疾之憂。」
맹무백 문효 자왈 부모 유기질지우
📖 한자어 풀이
-
孟武伯(맹무백): 노나라의 대부(大夫), 공자에게 효에 대해 물은 인물
-
問孝(문효): 효(孝)에 대해 묻다
-
子曰(자왈): 공자가 말씀하시길
-
父母唯其疾之憂(부모 유기질지우):
부모는 오직 자식의 병(질병)을 걱정하신다
🇰🇷 현대어 번역
맹무백이 공자에게 “효란 무엇입니까?” 하고 묻자,
공자가 말씀하셨다:
“부모는 자식의 병만을 걱정하신다.”
🔍 의미 해설
이 말의 깊은 의미는 다음과 같습니다:
-
공자는 효의 본질은 부모의 마음을 헤아리는 것이라고 보았습니다.
-
부모가 자식에 대해 가장 크게 걱정하는 것은 재산이나 성공이 아니라 건강과 안위라는 뜻입니다.
-
따라서 진정한 효는 부모의 걱정을 덜어주는 것, 즉 자신의 건강을 잘 돌보고, 행동을 조심하여 부모에게 걱정을 끼치지 않는 것입니다.
✅ 핵심 요약
항목 | 내용 |
---|---|
출처 | 『논어』 위정편 제8장 |
질문자 | 맹무백 |
공자의 답 | 부모는 자식의 병(건강)을 가장 걱정한다 |
효도의 핵심 | 부모의 마음을 이해하고 걱정 끼치지 않도록 하는 것이 진정한 효 |