多聞闕疑,愼言其餘,則寡尤;多見闕殆,愼行其餘,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。
자장 학간록 자왈 다문궐의 신언기여즉과우 다견궐태 신행기여즉과회 언과우 행과회 녹재기중의
📖 한자어 구절 해석
구절 | 해석 |
---|---|
子張學干祿(자장 학간록) | 자장이 녹봉(벼슬)을 얻고자 학문을 하니 |
子曰(자왈) | 공자가 말씀하셨다: |
多聞闕疑(다문궐의) | 많이 듣되, 의심스러운 것은 생략하고, |
愼言其餘(신언기여) | 나머지 말은 신중하게 말하면, |
則寡尤(즉과우) | 허물이 적어진다. |
多見闕殆(다견궐태) | 많이 보되, 위태로운 것은 피하고, |
愼行其餘(신행기여) | 나머지는 신중히 실천하면, |
則寡悔(즉과회) | 후회가 적다. |
言寡尤 行寡悔(언과우 행과회) | 말에 허물이 적고, 행동에 후회가 적다면 |
祿在其中矣(녹재기중의) | 녹(직업과 명예, 보상)은 그 속에 자연히 있게 된다. |
🇰🇷 현대어 번역
자장이 벼슬을 얻고자 공부하자, 공자가 말씀하셨다:
“많이 듣되 의심스러운 것은 말하지 말고, 나머지는 신중하게 말하면 허물이 적어진다.
많이 보되 위험한 것은 피하고, 나머지는 신중히 행하면 후회가 적어진다.
말에 허물이 없고, 행동에 후회가 없다면, 녹봉은 그 속에 있는 것이다.”
🔍 의미 해설
공자는 벼슬(녹)을 얻기 위한 학문도 도덕적 자기수양과 신중함이 전제되어야 한다고 가르칩니다.
요소 | 의미 |
---|---|
多聞/多見 | 널리 배우고 보고 경험하되 |
闕疑/闕殆 | 확신이 없는 말이나 위험한 일은 피하라 |
愼言/愼行 | 말과 행동은 항상 신중하라 |
寡尤/寡悔 | 이렇게 하면 허물과 후회가 줄어든다 |
祿在其中矣 | 결과적으로 자연스럽게 복(녹)은 따라온다 |
즉, 성공이나 출세는 신중하고 올곧은 삶의 결과로 따라오는 것이지, 목적 그 자체가 되어서는 안 된다는 유교적 가치관이 담겨 있습니다.
✅ 핵심 요약
항목 | 내용 |
---|---|
출처 | 『논어』 위정편 제18장 |
등장인물 | 자장(子張), 공자 |
핵심 내용 | 말과 행동은 신중히, 의심스럽고 위험한 것은 삼가라 |
교훈 | 허물 없고 후회 없는 삶 속에 성공(녹)은 자연스럽게 따라온다 |